Homepage Badaga Community Forum Index FAQ Search Usergroups Profile Log in to check your private messages Log in Register
Badaga Community
Welcome to Badaga community forum
View next topic
View previous topic
Post new topic Reply to topic
Author Message
bjaypee
Frequent poster


Joined: 01 Aug 2001
Posts: 198

PostPosted: Sun Apr 29, 2007 7:09 am Reply with quoteBack to top

One of the fascinating and interesting aspect of Badaga [both people & language] is the free use of delightful but deep meaning proverbs called “ DODDARU SHLOKA”. When you engage an elderly Badaga into any conversation, you are sure to hear a lot of these proverbs thrown in to make / emphasis a point.

Prof. Paul Hockings, probably the most authenticresearcher on and of Badaga, lists more than a thousand Badaga proverbs, 1730 to be precise. He feels that 1730 could be a complete figure containing all the proverbs there are. See his book,‘Counsel from the Ancients: Study of Badaga Proverbs, Prayers, Omens and Curses’. He has given the meaning in English as well making it easy to understand in a beautiful manner.

Though I find his collection extremely interesting and educative, I do not agree with some of the conclusions he draws on certain proverbs. For example, on the proverb, ‘Odhidhama Niddhana, Oddidhama Erandina ‘ Prof.Hockings interpretation is quite different to what I feel is the correct meaning. I think ‘a person who spends time learning and ponders (over a problem) is better than the one who runs away (in a hurry) and thus trips over. [Odhidhama – one who has learnt (spent time learning), Niddhana – ponders over Oddidhama – one who runs, Erandina – trips over]. We can hear mothers telling their young children ‘Oda beda , Erandire’ – Donot run, you will trip over (a stone or any obstruction). That is ‘ do not be in a hurry and take a hasty decision’.

Another one is ‘Michidhavaga Morande Kolu Bangara’. In my opinion . the lady who does not listen to any one (Michidha Hemmathi) is bound to land up as a widow (when ‘Morande Kolu – a small stick of morende tree – replaces her jewellery (bangara) during the Ole Kattuva ritual of husband's death / funeral ceremony). Prof.Hockings feels Mechidhavaga (see the difference between michidhava – one who does not listen- and mechidhava – one who is appreciated by all – even a morende kolu is enough as jewellery. Is it a case of wordplay (pun) by our ancestors??

I have listed a few of the proverbs below and hope to add more in future.

[sources : Interaction with Fellow Badagas, ‘Naakku Betta’ monthly (1979) –Editor K H Madha Gowder, Achanakal, Ketti Post & ‘Naakku Seeme’ monthly – May 2006, Editor : K.M Nanjan,Kil Cowhatty Village, Muthorai Post]

1. Akka Ghandana koda dhukka hegile, Makka maria buttu baa ennana

2. Aandama ellade Haandi Beya, Ullama ellade Gulla beya

3. Kiviga elladadu kombuga aeththaga

4. Guttige [Kuttige?] bathavu arai aaga beda, kunna thammanu mella aaga beda

5. Kumbala kaaya [Kumbakkeya] saaki handiga kottenge

6. Gumbunda Mola edda enge[Eragi holaga mola huggeda enge]

7. Sadiga madi elle

8. Saththu biththa kaaye

9. Saththaduga hinde etha holai eana ?

10. Saththa Koi baththa mukkirava ?

11. Gollaru mada kattida enge

12. Ghandu gundu, hennu helavu

13. Ghandu kulidu ketta, Hennu thirigi [hisithu] ketta

14. Ghanda thoorile, kandamanu thoorina

15. Ghanda ebbane buddi elle. Buddi bappane ghanda elle

16. Gana ellade sande aaga, sangadi ellade daari sameya

17. Koyigu kothigu maake

18. Koy(iy)a Kaethaa maasu arappadhu?

19. Kona neeruga baagiravo, neeru konaga baagiravo

20. Kothi aatta eliga prana sangada

21. Kothi kaala baase denge

22. Savi kanda kothi attalu hathidenege

23. Koduva cooli nodu, kuthuva ole nodu

24. Kodalia kaave kolava kedu maadira

25. Kotta hennu nela arige

26. Kotta saalava kaeyade ketta bithida holava nodade ketta

27. Kai yoge kannaadiya beethindu neeruna moga nodidha enge

28. Kai eelu aaga gudigilu masiya

29. Kaiga bandadu bega elle

30. Ketta arasa buda beda mikka kannava eda beda

31. Kulidhu athamaga kulidhu avvu, niddhu athamaga niddhu avvu

32. Kuradaga hagalu ena eru ena

33. Sandhe jaamana meiyu, saakku hoththu bandha nattanu hoga

34. Sappodu saare, Haagottu doora

35. Chiikkavanaalenu Sivana buthi [buddi]

36. Ollitha ethi hollava thallu, olagodho ellava gellu

37. Hallana neeru hattaleyu baavi neeru hechu

38. Thaaya palichileyu neera pallicha beda

39. Kasa aaleyu rusi maadi thinnu

40. Natta maneye hattaleyu, ghanda mane hesara ethu

41. Kicha muttile attira

42. Hottiya kitcha beethale kettara

43. Aaru kaasuna sambuva aaleyu, aranmaneya gelacha maadu

44. Adhista mooru p(b)aala, harakke aaru paala

45. Kitcha thindama karia Hedana

46. Nanga belli holladale thattana koda horatta ena

47. Ghandana ollithundhu undia dhottadhu ekka beda

48. Maneya nududhu mandhaga hogu

49. Maathu hetchi mane ketta, bithu hetchi hola ketta

50. Aadindu holae maathu, agadundu holae mannu [Agadhale mannu, Nudidhale maathu]

51. Hanja theedhara(theegira) maathu niddara

52. Thandeya kondamana paadhava hidi

53. Thindhu santhosha aappadhuna, nodi santhosha aagu

54. Avvaiya halladha nodile magava nodudhuga mane enaga

55. Huttone anna thamma, hoppane dhayada kaara

56. Sandhe aappile endhu hoga beda, baaga aappile endhu era (oraga) beda

57. Kaththu pottu, eththu baradi

58. Ethu elladhamaga edha elle, makka elladhamaga mane elle

59. Nangaga bandhale allu thundhu, Ooruga bandale opedha kai

60. Hasanooru haala kudipadhuna, Neelagiri neera kudhi

61. Moladha kanna neera, bettai kara aradhaneya

62. Hadadhe endhu hatta maada beda, kette endhu kaeda thora beda

63. kette endhu kaeda thora beda, baddendhu bava thora beda

64. Sikkanuna badakku batta baiyilu

65. Niri chikkira, hari chikka

66. Huttu daridharaga kottu dhandodhu daara

67. Thale thatty nela nodi nade

68. Aandama illade aandi bethadava, ullama illadhe gulla bedharava

69. Hitta andhu kondu, battaya nidhu kondu

70. Balla beethu baddiga hoga beda

71. Arasana makkaga hurikallu muthu

72. Aeye pyla moyae nodu

73. Anai koodi halla, theni koodi batha

74. Thitta therara otha beda

75. Anna thammana agala maada beda

76. Thaaya maatha kethu nodadhey nyaya hadadheya, thandhya maatha kethu nodadhey handhi hadadheya

77. Madi buddu maaruga sedhara, hennu buddu nattaga sedara

78.Eragi Holaga Mola Hugga enge


Hi, all you 'young' Ayyas & Hethes! Why not add the proverbs you know?

Also see : http://badaga.wordpress.com/doddaru-shloka-badaga-proverbs/

_________________
Wg Cdr JP - http://www.badaga.wordpress.com , http://www.baduga.in , www.badaga.name

Last edited by bjaypee on Mon Apr 30, 2007 8:57 am; edited 1 time in total
View user's profileSend private messageSend e-mailVisit poster's website
ebhari
Frequent poster


Joined: 31 Dec 1999
Posts: 279

PostPosted: Mon Apr 30, 2007 5:45 am Reply with quoteBack to top

Dear JP,

My whole hearted appreciations for ur great work! God bless you with good heath & wealth for your productive work to continue for a long long time. What you leave behind today, is certain to inspire a a lot of young minds to ponder over, for sure.

You must accept the fact that I did not run over the pages of the counsel of the ancients before giving you the comments, although I have a copy of the great book with me. My pure assumptions are like this...

1) Odhidhama Niddhana, Oddidhama Erandina - A KNOWLEDGEABLE PERSON (Odhidhama), STANDS THE TEST OF TIME. BUT, AN IGNORANT MAN WHO RUNS AWAY FROM REALITY, IS LIKELY TO TRIP DOWN FURTHER. Moral: KNOWLEDGE IS POWER, SO SHARPEN IT!

2) Michidhavaga Morande Kolu Bangara - Whether a women is good or bad, she will inevitably have to go through the "OLE KATTUVA" ritual when the husband dies. So, Prof.Hockings version could be right because he says, for a woman of appreciable nature, even the stig of a Morende tree (A tree of no known uses) looks like a fine piece of jewellery on her. Moral: BE RESPECTABLE AND APPRECIATED BY THE FAMILY, COMMUNITY. THEN YOU DON'T NEED EXQUISITE JEWLLERY TO BE BEAUTIFUL. YOU JUST LOOK BEAUTIFUL THE WAY YOU ARE!

Corrections are welcome...

_________________
Emerald Bhojan Hariharan.

DREAM. INSPIRE. EVOLVE.
View user's profileSend private message
drrams
Frequent poster


Joined: 14 May 2004
Posts: 340

PostPosted: Mon Apr 30, 2007 6:20 am Reply with quoteBack to top

Dear BJayPee mamma...excellent effort indeed. Chittijaama hattiya idhaangey aagibutta.

A few from my side; instant-aa gaena bhandhadhu. icon_smile.gif


ThaBbHaRi kooSu manDey bHeesoNey aaNi kaLLuna joNey

odaDha kaNNaDi enNDHu onDhu SaeRa

AaDhaaYa iLlaDha seTTi allaGa eRaGinaVaa?

KaiGa kesuRu aaLeyTha BheGa mosuRu

seeLey aRaDhaleYu geRey ariYa (aRaDharaVaa?)

UchaGeReya niDdhuTtu meenu iDathaNenDhaley saRiYaa?

GowDana aaDinaanDhu gaDiGeyu aaDiLey aaRaVaa?

Uppa ThinDhama neeRa kuDaThuthaaNey aaPpaDhu?

OoRellaGa eaviLiKkittu olimiThiGa uCHey (apologize if u feel….) haTTinaamBa

EnnuNa BhuDdhiYa heThava aRiyaVaa?

KaiGa eCHiDhaDhu bHeGa eCHuLey

maaTHeCHi nadaDHava munDeyGaDi

BiTTimaaThu aLLaGa BhaRaDha KoLa



Rams
View user's profileSend private messageYahoo Messenger
bjaypee
Frequent poster


Joined: 01 Aug 2001
Posts: 198

PostPosted: Mon Apr 30, 2007 8:54 am Reply with quoteBack to top

Wonderful to see the comments of EBHARI & DRRAMS - a few of the 'committed Badagas' whose contributions always make very interesting and enjoyable reading. I dare say, these are the people who draw a lot of visitors to badaga.com with their posts and points.

I feel humbled with their kind comments and blessings. Thank you Hari & Ram.

As far as the interpretation of Badaga proverbs by Hockings , I am sure, there will be more than one conclusion . May be ebhari is right. Or both of us. That is the beauty of these "Dhoddaru Shlokas'. Time tested. Term twisted. But always true. In a way , they are the "badaga Thiru Kurals'.

Hope to hear more from "ANNA THAMMARU & AKKA THANGEIRU'

_________________
Wg Cdr JP - http://www.badaga.wordpress.com , http://www.baduga.in , www.badaga.name
View user's profileSend private messageSend e-mailVisit poster's website
rajunandha
Frequent poster


Joined: 04 Jan 2003
Posts: 293

PostPosted: Tue May 01, 2007 4:15 am Reply with quoteBack to top

Dear BJayPee,

Have'nt heard many of those...great work indeed ! Keep up & expecting more... icon_smile.gif

_________________
Nannnndu...
View user's profileSend private messageVisit poster's websiteYahoo MessengerMSN Messenger
rajunandha
Frequent poster


Joined: 04 Jan 2003
Posts: 293

PostPosted: Tue May 01, 2007 4:21 am Reply with quoteBack to top

Dear Hari,

What type of tree is Morande Tree...? It's name in Tamil & English please... icon_smile.gif

_________________
Nannnndu...
View user's profileSend private messageVisit poster's websiteYahoo MessengerMSN Messenger
ebhari
Frequent poster


Joined: 31 Dec 1999
Posts: 279

PostPosted: Tue May 01, 2007 1:35 pm Reply with quoteBack to top

Dear Nandhu,

Sorry! I don't know its name in Tamil or English! But, Morande Soppu as it is popularly known is a Shrub which is a speciality of the Nilgiris. It still grows at our hatty (Must be in most other hatties as well). It was/is used sparingly for treatment of blood clots and fractures by applying the paste of Morande Soppu over the affected area, but Im unsure how effective it is.

_________________
Emerald Bhojan Hariharan.

DREAM. INSPIRE. EVOLVE.
View user's profileSend private message
drrams
Frequent poster


Joined: 14 May 2004
Posts: 340

PostPosted: Wed May 02, 2007 7:40 am Reply with quoteBack to top

Dear Nandhu & Hari:

Morande -yu, naadugusi (naadukedisi = naadu+kedisi)-yu illadha baduguru hatti embhadhu hothilladha baanu maakke.

MORANDE –well, it is also called as AVANDE . As we have discussed elsewhere, name of the things differs from seeme to seeme in many cases. In some hatties it is called as AVANDE, probably in Nandhu’s hatty as well.

The botanical name of the MORANDE/ AVANDE is RICINUS COMMUNIS , a shrub which has capsules containing seeds and large palmate leaves. I think the seeds are the source of ricin and castor oil. Furthermore, it belongs to the family EUPHORBIACEAE if I remember correct.

Scientific things apart, why this particular shrub was used by our ayyas/hetheys in that shloka??

As we know in general, a dried thing means it is of no use (remember… not scientifically!?). E.g.,if you are not able to do/don't do something which is needed, we call I mean in badaga“ NEE SATHA KATTEGA SAMA ” (as good as a dead person). In that regard, a dried tree (stick/ stem of a plant and etc) is of no use as for as the productivity and etc are concerned. In badaga, a tree and a dried tree refer to manusa and satha-kattey, respectively.

Now, why this specific morande..??? Because, as we know in general, a dried waste stick/stem of a tree can atleast be used as one of the fuel sources for the process of cooking and etc. and ofcourse still we use in hatties in addition to gas I believe. On contrast, the stick/stem of this morande is not useful even for this purpose as it liberates only smoke when it burns. In our childhood, people used to use small pieces of morande sticks to smoke as it has hole while “ GAASU SUDUVANEY ” [manega ariyaadhey gaasu (potato) ethindogi friends koda suttu thimbhadhu....dhoddavakkarakoda adi easodhu sometimes....huh..unforgettable days indeed!!! icon_biggrin.gif ] and ofcourse I was not exceptional…some times… icon_wink.gif icon_wink.gif hope u might also have experienced sometimes atleast icon_wink.gif icon_smile.gif .

Hence, this unique example was used by them if I’m not wrong.


Rams


Last edited by drrams on Fri May 04, 2007 6:27 am; edited 1 time in total
View user's profileSend private messageYahoo Messenger
rajunandha
Frequent poster


Joined: 04 Jan 2003
Posts: 293

PostPosted: Thu May 03, 2007 6:57 am Reply with quoteBack to top

Dear Rams,

Thankyou for your nice info & explanation. I have heard about Naadugusi but not morande or avande. I suggest, we could open a seperate section as "Badaga Traditional Medicines & Medicinal plants"... icon_smile.gif

_________________
Nannnndu...
View user's profileSend private messageVisit poster's websiteYahoo MessengerMSN Messenger
ebhari
Frequent poster


Joined: 31 Dec 1999
Posts: 279

PostPosted: Sat May 05, 2007 4:22 am Reply with quoteBack to top

Dear Ram,

I think you have misinterpreted " HOOSU KOLU" to Morandhe. "HOOSU KOLU" as it is popularly known is the one with a sponge like layer inside it, which we used to smoke during Gaasu Suduva times. The lengthy stem of HOOSU KOLU is used for driving the "GAADI" (with a hook fitted in one end), the thin rim of a drum during young days.

But, Morande Soppu with green palmate leaves, is quite different. When I used to get hurt (playing football at hatty amidst all the Gorey/Segini (Cow Dung), my grandma sometimes used to burn the Morande Soppu in the Dheevigey and press the moisture laden leaf on the affected part and does a silent prayer (Hodhodhu). I don't remember my pain receding, but certainly there was a psychological relief.

_________________
Emerald Bhojan Hariharan.

DREAM. INSPIRE. EVOLVE.
View user's profileSend private message
bjaypee
Frequent poster


Joined: 01 Aug 2001
Posts: 198

PostPosted: Mon May 07, 2007 11:32 pm Reply with quoteBack to top

On MORANDE I tend to agree with EBHARI.

Morende is similar to Neem (Veppa) though it does not grow to be a tree. It has medicinal value and many 'Hatti Jana' when they go far the 'big job' (kaaduga hoppane) into the fields, use morende stick to brush the teeth.

Small Morende Kolu is used when 'KIVI KUTHONE' (ear piercing) before ear rings are worn due to its anti septic properties.

BECAUSE OF THIS, I guess, the significance of the THE PROVERB " ....Morende kolu bangara" is important.

Slightly bigger sticks were used (may be still used) when 'KADIMITTU' is made in steam. See elsewhere for Badaga Recipees.

_________________
Wg Cdr JP - http://www.badaga.wordpress.com , http://www.baduga.in , www.badaga.name
View user's profileSend private messageSend e-mailVisit poster's website
Display posts from previous:       
Post new topic Reply to topic

View next topic
View previous topic
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB All times are GMT - 7 Hours